SERAY ŞAHİNLER – Roman önce “Evîndarên Franz K.” adıyla bu hafta Kürtçe yayımlanacak; ardından bir ay sonra İletişim Yayınları tarafından Türkçede okurla buluşacak. Sönmez “Franz K. Âşıkları”nda, Paris-İstanbul-Batı Berlin ve Tel Aviv haritasında, 1968’de Soğuk Savaş’ın ortasında geçen bir aşk ve edebi intikam serüvenini işliyor. “Bir aşk hikâyesi ve Kafka için yaratıcı bir ölüm ilanı” olan romanın konusu kısaca şöyle: Gençlik ayaklanması Avrupa’yı kasıp kavururken, Paris’teki öğrenci dergilerinde Franz Kafka hakkında bir tartışma başlar. Eski Nazi suçlularını cezalandıran gizli bir grup vardır ve Kafka’nın vasiyeti dışında geride bıraktığı metinleri yayımlamanın onun mirasına sadakatsizlik olduğunu tartışmaya başlarlar ve sorarlar: “Max Brod bedelini ödemeli mi?
Burhan Sönmez’den ‘Franz K. Âşıkları’

Romanları 48 dile çevrilen, Uluslararası PEN Başkanı yazar Burhan Sönmez’in yeni kitabı “Franz K. Âşıkları”, iki dilde okurla buluşuyor.
More Stories
Institut français Çeviri Ödülleri verildi
Teşkilat son bölümde ne oldu? Teşkilat son bölüm izleme linki!
Kanal D’nin Yeni Dizisi ‘Uzak Şehir’ Teaser Afişi Yayınlandı